La documentación llegó en "inglés"

SCJ traduce respuesta a exhorto sobre caso de los vinos envenenados

El Juzgado Penal de 9º Turno recibió documentos enviados por el gobierno de Estados Unidos en respuesta a un «exhorto» librado, que solicita la remisión de toda la información que posean los organismos de defensa e inteligencia de ese país sobre el asesinato de Cecilia Fontana de Heber en 1978.

Los documentos que envió el gobierno de EEUU, sin embargo, arribaron a la sede «en inglés», por lo que la jueza Gabriela Merialdo, de forma inmediata, los remitió «a la Suprema Corte de Justicia (SCJ) para que se proceda a su traducción», dijeron fuentes judiciales a LA REPUBLICA.

En este sentido, la Corporación ya procedió a entregar los documentos provenientes de EEUU a la traductora pública contratada por el Poder Judicial para realizar las traducciones referentes a los idiomas portugués e inglés, indicaron fuentes del organismo.

El exhorto que libró la jueza Merialdo solicitaba que los documentos de la CIA, el FBI, el Departamento de Estado o el Consejo de Seguridad Nacional referidos al crimen de Cecilia Fontana «fueran enviados traducidos», pero tal extremo no se cumplió, precisaron las fuentes.

La jueza aguarda ahora que arribe a la Sede la declaración del ex agente de inteligencia durante la dictadura, Mario Barreiro Neira, quien asegura que el envenenamiento de Fontana de Heber fue obra del médico Carlos Milles.

Barreiro declaró por este exhorto ante un magistrado brasilero el pasado 9 de abril, señalaron las fuentes.

La causa judicial por la muerte de Cecilia Fontana fue reabierta sobre fines de 2006, luego de ser archivada en octubre de 1988, ante el pedido del ex senador nacionalista Carlos Julio Pereyra, luego que el abogado Javier Barrios Bove planteara la existencia de varios «cabos sueltos» en la investigación.

 

LOS PAPELES DE ESTADOS UNIDOS

El presidente de la República, Tabaré Vázquez, recibió sobre mediados de mayo 14 documentos del Departamento de Estado enviados por el gobierno de EEUU como respuesta a un pedido del primer mandatario para obtener información sobre el asesinato de Cecilia Fontana de Heber.

Sin embargo, esos 14 documentos relacionados con la muerte de Fontana fueron entregados a la Justicia por el abogado Javier Barrios Bove el 24 de octubre del año pasado, «ya traducidos». Doce de esos documentos fueron revelados en su totalidad y en dos de ellos se censuró la identificación de los informantes.

La jueza deberá aguardar hasta que culmine la traducción para saber en que consisten los «nuevos» documentos remitidos por el gobierno norteamericano. En caso de ser los 14 documentos del Departamento de Estado, los mismos ya están incluídos en el expediente.

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje